famo

Espéranto

Étymologie

De l’anglais fame.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif famo
\ˈfa.mo\
famoj
\ˈfa.moj\
Accusatif famon
\ˈfa.mon\
famojn
\ˈfa.mojn\

famo \ˈfa.mo\ mot-racine UV

  1. Rumeur, on-dit, bruit.
  2. Renommée, célébrité, notoriété.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • famo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie


Étymologie

De l'espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
famo
\Prononciation ?\
fami
\Prononciation ?\

famo \ˈfa.mɔ\

  1. Renommée.
  2. Renom.

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fare
Indicatif Présent
(noi) famo
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent
che (noi) famo
Imparfait
Impératif Présent
(1re personne du pluriel)
famo

famo \ˈfa.mo\

  1. (Rome) Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe fare.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Rome) Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe fare.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Rome) Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe fare.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes