falsar
Étymologie
Verbe
falsar
Nom commun
falsar masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin falsāre.
Verbe
falsar 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Du latin falsāre.
Verbe
falsar [falˈsaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Dérivés
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin falsāre.
Verbe
falsar [falˈsa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
falsar \faɫ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \faw.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \faɫ.sˈaɾ\ (langue standard), \faɫ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \faw.sˈa\ (langue standard), \faw.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \faw.sˈaɾ\ (langue standard), \faw.sˈa\ (langage familier)
- Maputo : \faɫ.sˈaɾ\ (langue standard), \faɫ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \faɾ.sˈaɾ\
- Dili : \fəɫ.sˈaɾ\
Références
- « falsar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage