escocesa
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | escocés \es.koˈθes\ |
escoceses \es.koˈθe.ses\ |
| Féminin | escocesa \es.koˈθe.sa\ |
escocesas \es.koˈθe.sas\ |
escocesa \es.koˈθe.sa\ féminin (pour un homme, on dit : escocés)
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | escocés \es.koˈθes\ |
escoceses \es.koˈθe.ses\ |
| Féminin | escocesa \es.koˈθe.sa\ |
escocesas \es.koˈθe.sas\ |
escocesa \es.koˈθe.sa\
- Féminin singulier de escocés.
Portugais
Étymologie
- Féminisation de escocês (« Écossais »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| escocesa | escocesas |
escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo) féminin
- Habitante d’Écosse, Écossaise.
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | escocês | escoceses |
| Féminin | escocesa | escocesas |
escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de escocês.
Prononciation
- Lisbonne : \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (langue standard), \ʃku.sˈe.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.ko.sˈe.zə\ (langue standard), \is.ko.sˈe.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langue standard), \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ɛʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.ko.sˈe.zɐ\
- Dili : \ʃko.sˈe.zə\
Références
- « escocesa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage