erlassen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich erlasse | 
| 2e du sing. | du erlässt | |
| 3e du sing. | er/sie/es erlässt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich erließ | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich erließe | 
| Impératif | 2e du sing. | erlass, erlasse! | 
| 2e du plur. | erlasst! | |
| Participe passé | erlassen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
erlassen \ɛɐ̯ˈlasn̩\ (voir la conjugaison)
- Remettre.
- Décerner, décréter, édicter, lancer, promulguer, adopter.
- Falls das Gericht die von der Ukraine gewünschten "vorläufigen Maßnahmen" erlässt, wird sich Russland vermutlich nicht daran halten. — (Thomas Kirchner, « "Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 [texte intégral])- Si le tribunal adopte les "mesures provisoires" souhaitées par l'Ukraine, la Russie ne s'y conformera probablement pas.
 
 
- Dispenser, exonérer.
Prononciation
- Berlin : écouter « erlassen [ɛɐ̯ˈlasn̩] »