entbinden
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entbinde |
| 2e du sing. | du entbindest | |
| 3e du sing. | er/sie/es entbindet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entband |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entbände |
| Impératif | 2e du sing. | entbind, entbinde! |
| 2e du plur. | entbindet! | |
| Participe passé | entbunden | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
entbinden \ɛntˈbɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Accoucher.
Diese Station verfügt über speziell für die Bedürfnisse von Frauen, die gerade entbunden haben, ausgebildete Pflegerinnen.
- Ce service dispose d’infirmières spécialement formées pour répondre aux besoins des femmes qui viennent d’accoucher.
- Libérer, délier, relever (quelqu'un de responsabilités ou engagements).
Der Patient kann den Arzt von der ärztlichen Schweigepflicht entbinden.
- Le patient peut délier le médecin du secret médical.
Der Vorstand hat entschieden, das Geschäftsleitungsmitglied XY von seinen Aufgaben zu entbinden.
- Le conseil d’administration a décidé de relever le membre de la direction XY de ses fonctions.
Synonymes
- gebären (sens 1)
Dérivés
- Entbindung (« accouchement »)
Prononciation
- Berlin : écouter « entbinden [ɛntˈbɪndn̩] »
- Berlin : écouter « entbinden [ɛntˈbɪndn̩] »