entbehren
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entbehre |
| 2e du sing. | du entbehrst | |
| 3e du sing. | er/sie/es entbehrt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entbehrte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entbehrte |
| Impératif | 2e du sing. | entbehre! |
| 2e du plur. | entbehrt! | |
| Participe passé | entbehrt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
entbehren \ɛntˈbeːʀən\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Se passer de quelque chose ou de quelqu'un dont on a besoin.
- Er ist davon überzeugt, dass er nicht zu entbehren sei. - Il est persuadé qu’il est indispensable
Sie kann den Kaffee, die Brille, Zigaretten, ihren Freund nicht entbehren. — Elle ne peut pas se passer de café, de ses lunettes, des cigarettes, de son ami.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Er kann sie keine Minute entbehren. - Il ne peut pas se passer d’elle une minute.
- (Soutenu) (Suivi du génitif) Être privé de qc ou de qqn, manquer de.
- Das entbehrt nicht einer gewissen Komik! - Ça ne manque pas d’un certain comique !
- Das entbehrt jeder Glaubwürdigkeit, jeder Grundlage. - C’est dépourvu de toute vraisemblance, ça ne repose sur aucune base
Prononciation
- Vienne : écouter « entbehren [ɛntˈbeːʁən] »
- Berlin : écouter « entbehren [ɛntˈbeːʁən] »