einfinden
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich finde ein |
| 2e du sing. | du findest ein | |
| 3e du sing. | er/sie/es findet ein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fand ein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich fände ein |
| Impératif | 2e du sing. | find ein finde ein! |
| 2e du plur. | findet ein! | |
| Participe passé | eingefunden | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
einfinden \ˈaɪ̯nˌfɪndn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- einfühlen
- hineinfinden
- orientieren
- warmwerden
- zurechtfinden
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « einfinden [ˈaɪ̯nˌfɪndn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin einfinden → consulter cet ouvrage