durchstehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich stehe durch | 
| 2e du sing. | du stehst durch | |
| 3e du sing. | er/sie/es steht durch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich stand durch | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände durch stünde durch | 
| Impératif | 2e du sing. | steh durch stehe durch! | 
| 2e du plur. | steht durch! | |
| Participe passé | durchgestanden | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
durchstehen \ˈdʊʁçˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Synonymes
- aushalten
- ausstehen
- durchhalten
- ertragen
- hinwegkommen
- standhalten
- stehen
Hyperonymes
Dérivés
- durchgestanden
- Durchstehen
- durchstehend
Prononciation
- Berlin : écouter « durchstehen [ˈdʊʁçˌʃteːən] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes