bewältigen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bewältige |
| 2e du sing. | du bewältigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es bewältigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bewältigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bewältigte |
| Impératif | 2e du sing. | bewältige! |
| 2e du plur. | bewältigt! | |
| Participe passé | bewältigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
bewältigen \bəˈvɛltɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Accomplir, surmonter.
Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt.
— (« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 [texte intégral])- Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail.
Prononciation
- Berlin : écouter « bewältigen [bəˈvɛltɪɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « bewältigen [bəˈvɛltɪɡn̩] »