duela
Étymologie
- Forme relative de du.
Forme de verbe
duela \Prononciation ?\
- Il y a.
- Duela bost urte inguru, il y a cinq ans.
- Axola-izpirik ez duela etorkizunaz, il ne se soucie pas du tout du futur (s’il y a un futur).
Filosofo zenbaitek diote mundu honek Jainkoaren izatea frogatzen duela.
- selon certains philosophes ce monde prouve l'existence de Dieu.
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « duela [Prononciation ?] »
Références
Chatino de Teojomulco
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
duela \Prononciation ?\
Références
- J. Ryan Sullivant, 2016, Reintroducing Teojomulco Chatino, International Journal of American Linguistics 82:4, p. 393–423.
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe doler | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) duela |
| que (él/ella/ello/usted) duela | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) duela | ||
duela \ˈdwe.la\
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
- Châtaignier.
Duela tir lodontinafa.
— (vidéo)- Un châtaignier est plus haut.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « duela [duˈɛla] »
Références
- « duela », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.