dröhnen
: Drohnen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich dröhne |
| 2e du sing. | du dröhnst | |
| 3e du sing. | er/sie/es dröhnt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich dröhnte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich dröhnte |
| Impératif | 2e du sing. | dröhn dröhne! |
| 2e du plur. | dröhnt! | |
| Participe passé | gedröhnt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
dröhnen \ˈdʁøːnən\ (voir la conjugaison)
- Rugir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Vrombir.
- (Régionalisme) (Familier) Dire des sottises, se vanter.
- Consommer des stupéfiants.
- Agir comme un produit stupéfiant.
- Émettre un bruit grave, sourd et fort, gronder, rugir.
Die letzten verbliebenen Bars (...) wirken auf geradezu absurde Weise aus der Zeit gefallen: Statt Craft-Beer werden hier Flaschen im Sechserpack serviert, und aus den Lautsprecherboxen dröhnt seit Jahren „Hotel California“ in Dauerschleife.
— (Fabian Kretschmer, « Das Ende einer Ära: Pekings erste Barmeile schließt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 février 2023 [texte intégral])- Les derniers bars restants (...) semblent anachronique d’une manière absurde : Au lieu de servir des bières artisanales, on y sert des bouteilles par pack de six, et les haut-parleurs diffusent depuis des années "Hotel California" en boucle.
Hyponymes
- aufdröhnen
- entdröhnen
- erdröhnen
- losdröhnen
- herumdröhnen
- volldröhnen
- volldröhnen
- zudröhnen
Prononciation
- Berlin : écouter « dröhnen [ˈdʁøːnən] »