doma

Voir aussi : Doma, domá, döma, ɗóma

Espagnol

Étymologie

Déverbal de domar.

Nom commun

SingulierPluriel
doma domas

doma \ˈdo.ma\ féminin

  1. Domptage, dressage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Voir aussi

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/ello/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Imparfait (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/ello/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Passé simple (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/ello/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Futur simple (yo) doma
(tú) doma
(vos) doma
(él/ella/ello/usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ellos-as/ustedes) doma
Impératif Présent (tú) doma
(vos) doma
(usted) doma
(nosotros-as) doma
(vosotros-as) doma
(os) doma
(ustedes) doma

doma \ˈdo.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de domar.

Références

Étymologie

Dérivé de dom bord, abord, lisière »).

Nom commun

doma \ˈdɔma\ ou \ˈdoma\

  1. Bord.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « doma », dans Kotapedia

Latin

Étymologie

Du grec ancien δῶμα, dôma.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif doma domata
Vocatif doma domata
Accusatif doma domata
Génitif domatis domatum
Datif domatī domatibus
Ablatif domatĕ domatibus

doma \Prononciation ?\ neutre

  1. (Architecture) Dôme, toit d'une maison.

Anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Déverbal de domar dompter »).

Nom commun

SingulierPluriel
doma domas

doma \dˈɔ.mɐ\ (Lisbonne) \dˈɔ.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Domptage, dressage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent
você/ele/ela doma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
doma

doma \dˈɔ.mɐ\ (Lisbonne) \dˈɔ.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de domar.

Prononciation

Références

  • « doma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Dérivé de dom maison »).

Adverbe

doma \ˈdɔ.ma\

  1. À la maison, chez soi (sans mouvement).
    • Som doma.
      Je suis à la maison.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • domov, à la maison (avec mouvement)

Étymologie

De dom maison »).

Adverbe

doma \Prononciation ?\

  1. À la maison, chez soi.

Forme de nom commun

doma \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de dom.
  2. Forme alternative du nominatif duel de dom.
  3. Forme alternative de l’accusatif duel de dom.

Anagrammes

Étymologie

De dům maison »), la même sorte d'adverbialisation a eu lieu pour chez, depuis le substantif latin casa maison »).

Adverbe

doma \ˈdɔ.ma\ invariable, adverbe de lieu

  1. À la maison (de façon statique).
    • Jsem doma. Je suis à la maison. <> Jdu domů. Je rentre à la maison.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « doma [ˈdɔma] »