dodo
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Duplication de la première syllabe de dormir.
- (Nom commun 2) Peut-être du néerlandais dodaar (« grèbe castagneux »), ou du portugais doudo (« niais, idiot »), ou tout simplement d’une onomatopée.
- (Nom commun 3) Du précédent, parce qu’il figure sur l'étiquette de la bouteille.
Interjection
| Invariable |
|---|
| dodo \do.do\ |
dodo \do.do\
- (Langage enfantin) S'emploie pour demander à un enfant de dormir.
Dodo, l’enfant do, l’enfant dormira bientôt
— (berceuse populaire)— Dodo, Spy, dodo, mon petit loulou !…
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| dodo \do.do\ |
dodo \do.do\ masculin
- (Langage enfantin) Sommeil.
Allez, c’est l’heure du dodo !
Maintenant, il faut faire dodo.
- (Langage enfantin) Lit.
Il est l’heure d’aller au dodo.
Qu’on est bien dans son dodo !
- Vêtement chaud couvrant les épaules et le buste que les femmes portaient quand elles restaient assises au lit.
Telcide a revêtu sa toilette de malade. […] Elle a mis son « dodo » gris.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 124)Vous nous verrez empaqueter nos jupons de laine et de molleton, nos dodos de pilou et nos châles.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 203)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Heia (de) féminin
- Anglais : beddy-bye (en), sleepy time (en), bedtime (en)
- Arabe : نيني (ar) nyny
- Basque : lolo (eu)
- Croate : pajenje (hr)
- Espagnol : mimir (es)
- Grec : νάνι (el) náni neutre
- Istriote : beddî (*)
- Italien : nanna (it) féminin, ninna (it)
- Japonais : おねんね (ja) onenne
- Kotava : kenibera (*)
- Portugais : soneca (pt)
- Sicilien : avò (scn)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dodo | dodos |
| \do.do\ | |
dodo \do.do\ masculin
- (La Réunion) (Ornithologie) Oiseau aujourd’hui disparu, qui vivait sur l’île Maurice et l’île de la Réunion dans l’océan Indien.
Lewis Carroll a fait revivre le dodo dans « Les Aventures d’Alice au pays des merveilles ».
Tout le monde connaît le dodo : ce gros oiseau de la famille des pigeons est un symbole des espèces disparues dans le sillage de l’homme.
— (Hervé Morin, Le dodo, « pop star » révélée par ses os sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 28 août 2017, consulté le 1er novembre 2017)– Tu sais ce qu’est un dronte de Maurice ?
— (Jean-Baptiste Andrea, Veiller sur elle, L’Iconoclaste, 2023)
– Non.
– Plus connu sous le nom de dodo ?
Synonymes
Traductions
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dodo | dodos |
| \do.do\ | |
dodo \do.do\ féminin
- (La Réunion) Bière de la Réunion.
A la Réunion, la dodo fêtera ses 50 ans en 2012.
— (Catherine Moal, A la Réunion, la "dodo" fêtera ses 50 ans en 2012 sur www.usinenouvelle.com, L'usine nouvelle, 14 décembre 2011)
Variantes orthographiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dodo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dodo [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Dodo (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Dodo (bière) sur l’encyclopédie Wikipédia
- dodo dans la bibliothèque Wikisource
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dodo)
- Site Académie Réunion, clg la saline.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dodo \Prononciation ?\
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dodo \do.do\ |
dodos \do.doz\ |
dodo \do.do\
- (Ornithologie) Dodo.
Dérivés
- dead as a dodo
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dodo [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
dodo \Prononciation ?\
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
dodo \Prononciation ?\
- Dodo (incitation à dormir adressée aux jeunes enfants).
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Étymologie
- Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.
Particule
dodo \dodo\
- Particule à placer juste avant un verbe afin de former son prétérit.
dore lamire l’ados’i.
- J’écris des mots.
dore dodo lamire l’ados’i.
- J’écrivais des mots.
Variantes orthographiques
Transcriptions dans diverses écritures
- 11
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « dodo [dodo] »
Références
- Luce Vergneaux, Dictionnaire français → solrésol, 2018
- Luce Vergneaux, Dictionnaire solrésol → français, 2018
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dodo \ⁿdoⁿdo\
- Nuit.