desena
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
desena féminin
- Dizaine, dixième, sorte d’imposition.
- Troupe de guerre.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Forme d’adjectif numéral
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | desen \de.ˈzen\ |
desens \de.ˈzens\ |
| Féminin | desena \de.ˈze.no̞\ |
desenas \de.ˈze.no̞s\ |
desena \de.ˈze.no̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de desen.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| desena \de.ˈze.no̯\ |
desenas \de.ˈze.no̯s\ |
desena \de.ˈze.no̯\ féminin (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du français dessiner.
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a desena |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
desenez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să deseneze |
| Participe | desenat |
| Conjugaison | groupe I |
desena \de.se.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « desena [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « desena [Prononciation ?] »