deliro
: deliró
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe delirar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) deliro |
deliro \deˈli.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de delirar.
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine delir (« être en délire, rêver ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
deliro \de.ˈli.ro\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine delir et la liste des dérivés de delir.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « deliro [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deliro \Prononciation ?\ |
deliri \Prononciation ?\ |
deliro \dɛ.ˈli.rɔ\
Latin
Étymologie
Verbe
deliro, infinitif : delirare, parfait : deliravi, supin : deliratum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Délirer.
se deum delirare
— (Tert. Anim. 32)- se croire dieu sous l'effet du délire.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- deliramentum (« divagations, extravagance »)
- deliratio (« action de sortir du sillon ; extravagance »)
- delirium (« délire »)
- delirus (« qui délire »)
- deliritas (« délire, folie »)
- perdelirus (« qui délire complètement, très extravagant »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « deliro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe delirar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu deliro |
deliro \dɨ.ˈli.ɾu\ (Lisbonne) \de.ˈli.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de delirar.