delirar

Catalan

Étymologie

Du latin delirare.

Verbe

delirar

  1. Délirer.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin delirare.

Verbe

delirar [deliˈɾaɾ] intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Délirer.

Étymologie

Du latin delirare.

Verbe

delirar \dɛ.li.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Délirer.

Dérivés

Étymologie

Du latin delirare.

Verbe

delirar [deliˈɾa] (graphie normalisée) intransitif

  1. Délirer.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin delirare.

Verbe

delirar \dɨ.li.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \de.li.ɾˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Délirer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « delirar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage