debiteren
Néerlandais
Étymologie
- Du français débiter.
Verbe
debiteren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | debiteer | debiteerde |
| jij | debiteert | |
| hij, zij, het | debiteert | |
| wij | debiteren | debiteerden |
| jullie | debiteren | |
| zij | debiteren | |
| u | debiteert | debiteerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | debiterend | gedebiteerd |
- Débiter.
- iemand voor een zeker bedrag debiteren : débiter qn. d’une somme.
- een rekening debiteren : débiter un compte.
- een rekening voor een bedrag debiteren : débiter un compte d’une somme, porter un montant au débit d’un compte.
- Vendre au détail.
- Conter, raconter.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
- administreren, boekhouden
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,1 % des Flamands,
- 88,4 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « debiteren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]