dansen
: dánsen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dans | danste |
| jij | danst | |
| hij, zij, het | danst | |
| wij | dansen | dansten |
| jullie | dansen | |
| zij | dansen | |
| u | danst | danste |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | dansend | gedanst |
dansen \Prononciation ?\ intransitif
Dérivés
- aandansen
- afdansen
- breakdansen
- buikdansen
- countrydansen
- danser
- dansexpressie
- dansfiguur
- dansgelegenheid
- danskunst
- dansleraar
- dansles
- dansmaker
- dansmarieke
- dansmug
- dansmuziek
- dansorgel
- dansorkest
- danspaal
- danspartner
- danspas
- dansplaat
- danspop
- dansschool
- danssport
- dansstijl
- danstent
- danstheater
- danstherapie
- dansverbod
- dansvloer
- danswoede
- danszaal
- dansziekte
- gedans
- ijsdansen
- koorddansen
- lapdansen
- opdansen
- paaldansen
- ronddansen
- schootdansen
- slamdansen
- stijldansen
- tapdansen
- taxidansen
- tobbedansen
- uitdansen
- verdansen
- volksdansen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « dansen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dansen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Forme de nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | dans | dansen |
| Pluriel | danser | danserna |
dansen \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de dans.