cronica

Voir aussi : crònica, crónica, crônica

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin chronica.

Nom commun

cronica féminin

  1. Chronique.

Références

Italien

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin cronico
\ˈkrɔ.ni.ko\
cronici
\ˈkrɔ.ni.t͡ʃi\
Féminin cronica
\ˈkrɔ.ni.ka\
croniche
\ˈkrɔ.ni.ke\

cronica \ˈkrɔ.ni.ka\

  1. Féminin singulier de cronico.

Dérivés

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
Masculin cronico
\ˈkrɔ.ni.ko\
cronici
\ˈkrɔ.ni.t͡ʃi\
Féminin cronica
\ˈkrɔ.ni.ka\
croniche
\ˈkrɔ.ni.ke\

cronica \ˈkrɔ.ni.ka\

  1. Féminin singulier de cronico.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin chronica.

Nom commun

Singulier Pluriel
cronica
\kɾuˈniko̞\
cronicas
\kɾuˈniko̞s\

cronica [kɾuˈniko̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Chronique.

Prononciation

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cronicar
Indicatif Présent
você/ele/ela cronica
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cronica

cronica \kɾu.ˈni.kɐ\ (Lisbonne) \kɾo.ˈni.kə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cronicar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cronicar.