créancière
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| créancière | créancières |
| \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ | |
créancière \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : créancier)
- Celle qui a prêté de l’argent, ou un bien, à quelqu’un, et à qui on le doit.
Si les testatrices devaient savoir qu’elles étaient ses créancières, devait-il ignorer qu’il était leur débiteur ?
— (François-Antoine Vazeille, Résumé et conférence des commentaires du Code civil, sur les successions, donations et testamens, tome 2, Clermont-Ferrand : chez Thibaud-Landriot & Riom : chez Thibaud fils, 1837, page 542)Croyez-m’en donc, mon ami, prenez les choses pour ce qu’elles valent, les femmes pour ce qu’elles sont, et ne donnez pas à une fille entretenue le droit de se dire votre créancière en quoi que ce soit.
— (Alexandre Dumas fils, La Dame aux camélias, 1852, page 171)
Vocabulaire apparenté par le sens
- créancière figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : faillite.
Traductions
- Allemand : Gläubigerin (de) féminin, Kreditorin (de) féminin
- Anglais : creditor (en)
- Breton : kredourez (br) féminin
- Espagnol : acreedora (es) féminin
- Italien : creditrice (it) féminin
- Latin : creditrix (la) féminin
- Occitan : prestaira (oc) féminin
- Polonais : wierzycielka (pl) féminin
- Roumain : creditoare (ro) féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | créancier \kʁe.ɑ̃.sje\ |
créanciers \kʁe.ɑ̃.sje\ |
| Féminin | créancière \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ |
créancières \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ |
créancière \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\
Prononciation
- La prononciation \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- Lyon (France) : écouter « créancière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « créancière [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « créancière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage