costilla
 : Costilla
Espagnol
Étymologie
- (1240). Du latin costa.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| costilla | costillas | 
costilla [kosˈt̪i.ʝa] féminin
- (Anatomie) Côte.
El mesero, con el cuchillo clavado en las costillas, se abalanza botella en mano sobre los palurdos. Uno de ellos le dispara en la espalda
— (Homero Aridjis, La zona del silencio, 2005)- Traduction : « Le serveur, avec le couteau planté dans les côtes, se jette, bouteille en main, sur les rustres. L'un d'eux lui tire dans le dos. »
 
Un perro con el espinazo color rosa duerme bajo la sombra de un almendro. Parece muerto. El único signo vital son sus costillas dibujadas bajo la piel color rosa que se estremecen con la respiración
— (Roberto Rubiano Vargas, El anarquista jubilado, 2001)- Traduction : « Un chien au dos rosé dort à l'ombre d'un amandier. Il semble mort. Le seul signe de vie, ce sont ses côtes dessinées sous la peau rose qui frémissent au rythme de sa respiration. »
 
 - Côtelette.
 - (Familier) Épouse, femme.
 - (Botanique) Côte, côtelure.
 - (Pluriel, familier) Dos du corps humain.
 
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- costilla figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
 
Prononciation
- Venezuela : écouter « costilla [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- costilla sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
 - caja torácica
 
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage