corsa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe corser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on corsa | ||
corsa \kɔʁ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de corser.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
corsa féminin
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
corsa \ˈkɔr.sa\ féminin
Espagnol
Étymologie
- Féminin de corso.
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | corso \koɾ.so\ |
corsos \koɾ.sos\ |
| Féminin | corsa \koɾ.sa\ |
corsas \koɾ.sas\ |
corsa [koɾ.sa] féminin
- (Géographie) Corse (femme).
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | corso \koɾ.so\ |
corsos \koɾ.sos\ |
| Féminin | corsa \koɾ.sa\ |
corsas \koɾ.sas\ |
corsa \koɾ.sa\
- Féminin singulier de corso.
Italien
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| corsa \ˈkor.sa\ |
corse \ˈkor.se\ |
corsa \ˈkor.sa\ féminin
Dérivés
- cavallo da corsa (« cheval de course »)
- corsa agli armamenti (« course à l’armement »)
- corsa di cavalli (« course de chevaux »)
- corsa nei sacchi (« course en sac »)
- macchina da corsa (« voiture de course »)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | corso \ˈkɔr.so\ |
corsi \ˈkɔr.si\ |
| Féminin | corsa \ˈkɔr.sa\ |
corse \ˈkɔr.se\ |
corsa \ˈkɔr.sa\ féminin
- Habitante ou originaire de Corse : une Corse.
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | corso \ˈkɔr.so\ |
corsi \ˈkɔr.si\ |
| Féminin | corsa \ˈkɔr.sa\ |
corse \ˈkɔr.se\ |
corsa \ˈkɔr.sa\
- Féminin singulier de corso.
Prononciation
- Italie : écouter « corsa [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Latin
Étymologie
- Du grec ancien κόρση, korse (« tempe »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | corsă | corsae |
| Vocatif | corsă | corsae |
| Accusatif | corsăm | corsās |
| Génitif | corsae | corsārŭm |
| Datif | corsae | corsīs |
| Ablatif | corsā | corsīs |
corsa \Prononciation ?\ féminin
Références
- « corsa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 435)