collector
Français
Étymologie
- De l’anglais collector’s edition (« édition pour collectionneur »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
collector | collectors |
| \kɔ.lɛk.tɔʁ\ | ||
collector \kɔ.lɛk.tɔʁ\ masculin et féminin identiques
- (Faux anglicisme) En édition spéciale ou limitée, en général destinée aux collectionneurs.
Seuls des « films évènements » bénéficient parfois d’une édition collector en tirage limité, mais cette édition ne modifie pas le film ni même l’objet DVD : l’éditeur se contente de sertir le DVD standard et son boîtier d’une simple boîte cartonnée plus grande, et d’ajouter des photos des acteurs, des photos du tournage ou des gadgets.
— (Michel Marié et François Thomas (directeurs), Le mythe du director’s cut, 2008)Ce coffret comprend un Nokia 3330, une carte avec un code secret permettant de télécharger gratuitement deux écrans de veille (un fixe et un animé), ainsi qu’un livre collector exclusif de 32 pages.
— (Mobiles magazine, mai 2002)
Traductions
- Anglais : collectible (en)
- Espagnol : coleccionista (es)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| collector | collectors |
| \kɔ.lɛk.tɔʁ\ | |
collector \kɔ.lɛk.tɔʁ\ masculin
- (Faux anglicisme) Objet de collection destiné aux collectionneurs.
Wild Side sort un collector à la hauteur de ce monument comprenant deux docus qui reviennent sur le film, avec des interviews de stars locales.
— (Premiere, Numéros 359 à 364, 2007)
Traductions
- Anglais : collectible (en)
Voir aussi
- collector sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin collector.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| collector \kə.ˈlɛk.tə(ɹ)\ |
collectors \kə.ˈlɛk.tə(ɹ)z\ |
collector \kə.ˈlɛk.tə(ɹ)\
- Collectionneur.
He is an avid collector of nineteenth-century postage stamps.
- C’est un collectionneur avide de timbres postaux du dix-neuvième siècle.
That old piano is just a big dust collector.
- Ce vieux piano est juste un gros collectionneur de poussière.
- (Finance) Percepteur, encaisseur.
She works for the government as a tax collector.
- Elle travaille pour le gouvernement comme perceptrice.
- (Électronique) Le collecteur d’un transistor bipolaire.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « collector [Prononciation ?] »
Voir aussi
- collector sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : collector. (liste des auteurs et autrices)
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) Dérivé de lector, avec le préfixe con-.
- (Nom commun 2) Dérivé de collectus, avec le suffixe -tor.
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | collector | collectorēs |
| Vocatif | collector | collectorēs |
| Accusatif | collectorem | collectorēs |
| Génitif | collectoris | collectorum |
| Datif | collectorī | collectoribus |
| Ablatif | collectorĕ | collectoribus |
collector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : collectrix)
- Collègue, condisciple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | collector | collectorēs |
| Vocatif | collector | collectorēs |
| Accusatif | collectorem | collectorēs |
| Génitif | collectoris | collectorum |
| Datif | collectorī | collectoribus |
| Ablatif | collectorĕ | collectoribus |
collector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : collectrix)
- Ramasseur, collecteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « collector », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin collector.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| collector \kulletˈtu\ |
collectors \kulletˈtus\ |
collector [kulletˈtu] (graphie normalisée) masculin
- Collecteur, percepteur.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879