chora
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe chorer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on chora | ||
chora \ʃɔ.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de chorer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
- Du grec ancien χώρα, khôra.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | choră | chorae |
| Vocatif | choră | chorae |
| Accusatif | chorăm | chorās |
| Génitif | chorae | chorārŭm |
| Datif | chorae | chorīs |
| Ablatif | chorā | chorīs |
chora \Prononciation ?\ féminin
Références
- « chora », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe chorar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela chora | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chora |
Prononciation
- Lisbonne: \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃˈɔ.ɾə\ (langue standard), \ʃˈɔ.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \ʃˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʃˈɔ.ɾɐ\
- Dili: \ʃˈɔ.ɾə\
- France : écouter « chora [ʃˈɔ.ɾɐ] »
Références
- « chora », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage