catastrofe
Italien
Étymologie
- Du latin catastropha.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| catastrofe \ka.ˈta.stro.fe\ |
catastrofi \ka.ˈta.stro.fi\ |
catastrofe \ka.ˈta.stro.fe\ féminin
- Catastrophe, désastre.
è una vera catastrofe.
- c’est une vraie catastrophe.
cronaca di una catastrofe annunciata.
- chronique d’une catastrophe annoncée.
catastrofi naturali.
- catastrophes naturelles.
Dérivés
Voir aussi
- catastrofe sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du français catastrophe.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | catastrofe | catastrofen, catastrofes |
| Diminutif | catastroofje | catastroofjes |
catastrofe \Prononciation ?\ féminin
- Catastrophe, désastre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 96,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « catastrofe [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]