ramp

Nom commun

ramp masculin

  1. Variante de ram.

Références

Anglais

Étymologie

(Nom commun) Du français rampe.
(Verbe) De l’ancien français ramper grimper »).

Nom commun

SingulierPluriel
ramp
\ɹæmp\
ramps
\ɹæmps\

ramp

  1. Rampe.

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to ramp
\ɹæmp\
Présent simple,
3e pers. sing.
ramps
\ɹæmps\
Prétérit ramped
\ɹæmpt\
Participe passé ramped
\ɹæmpt\
Participe présent ramping
\ɹæmp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

ramp \ɹæmp\

  1. Rager, se comporter avec violence.
  2. (Transitif) (Intransitif) Changer rapidement ou causer un changement rapide.

Prononciation

Anagrammes


Voir aussi

  • ramp sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • rampe sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Forme
Positif ramp
Comparatif rampocʼh
Superlatif rampañ
Exclamatif rampat

ramp \ˈrãmp\

  1. Glissant.

Synonymes

  • lampr
  • lenkr
  • rampus
  • rikl
  • riklus

Dérivés

Références

  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 641a

Forme de verbe

ramp \ˈrãmp\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rampañ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rampañ.

Synonymes

  • diflip
  • rikl
  • rinkl

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom ramp rampen
Diminutif rampje rampjes

ramp \ɾɑmp\ féminin/masculin

  1. Catastrophe, désastre.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]