cantonier
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cantonier \Prononciation ?\ | cantoniers \Prononciation ?\ | 
cantonier (graphie normalisée) masculin
- Celui qui est au coin.
- Cantonnier.
- La rota èra tota enfrondada, — (Marius Bourrelly)
 Lei cantoniers l’avián pron empeirada.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- (Par plaisanterie) Curé de canton.
Variantes dialectales
- cantonièr (languedocien)
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | cantonier \Prononciation ?\ | cantoniers \Prononciation ?\ | 
| Féminin | cantoniera \Prononciation ?\ | cantonieras \Prononciation ?\ | 
cantonier (graphie normalisée)
- Qui fait coin, angulaire.
- la bota cantoniera - le tonneau du coin de la cave
 
- Sa botiga n’es cantoniera — (Jean Castela)
 Tot drech en faça d’un camin.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Variantes dialectales
- cantonier (provençal)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- provençal (dont niçois) : [kãⁿtuˈnje]
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879