canat
 : canât
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | canat \kaˈnat\ | canats \kaˈnat͡s\ | 
| Féminin | canada \kaˈna.ðo̞\ | canadas \kaˈna.ðo̞s\ | 
canat [kaˈnat] (graphie normalisée)
- Mesuré, auné.
- Creux, cotonné, en parlant des racines potagères.
- pastura canada - foin qui n’et pas corsé
 
- lana canada - laine grossière
 
- Ma flaüta, nis de barbòtas, — (Hyacinthe Morel)
 Es canada, res se n’enchau.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2
- baganat
- botís
- cocordat
- crespat
- flaujat
- rabanat
- tanat
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| canat \kaˈnat\ | canats \kaˈnats\ | 
canat [kaˈnat] (graphie normalisée) masculin
- Claie de roseaux, sur laquelle on fait sécher les figues et qu’on peut enrouler.
- (Pêche) Sorte de filet usité pour la pêche des muges, dans les étangs de l’Hérault.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1 : canissa
- 2 : mugelièra/mugeliera
Prononciation
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879