calamitat
Étymologie
- Du latin calamitatem, accusatif de calamitas.
Nom commun
calamitat féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin calamitatem, accusatif de calamitas.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| calamitat \kələmiˈtat\ | calamitats \kələmiˈtats\ | 
calamitat [kələmiˈtat], [kalamiˈtat] féminin
Prononciation
- catalan oriental : [kələmiˈtat]
- catalan occidental : [kalamiˈtat]
- Barcelone (Espagne) : écouter « calamitat [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin calamitatem, accusatif de calamitas.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| calamitat \kalamiˈtat\ | calamitats \kalamiˈtat͡s\ | 
calamitat \kalamiˈtat\ (graphie normalisée) féminin
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- flèu
Prononciation
- occitan moyen (languedocien moyen, gascon...) : [kalamiˈtat]
- provençal (dont niçois) : [kalamiˈta]
- France (Béarn) : écouter « calamitat [kalamiˈtat] »
Homophones
- calamitar (provençal)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879