cabussar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cabussar

  1. Plonger, jeter à l’eau.

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de cabús, avec le suffixe -ar.

Verbe 1

cabussar \kaβyˈsa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif (pronominal : se cabussar)

  1. Plonger, tomber la tête la première.
    • cabussar un sòu
      plonger pour aller chercher un sou au fond de l’eau
    • cabussar de nòvis
      publier les bans d’un mariage
  2. Succomber, échouer, mourir.
  3. Jeter à l’eau, précipiter, culbuter.
  4. Étendre mort.
  5. (Agriculture) Provigner un cep, marcotter.
  6. Inhumer, enterrer.

Variantes dialectales

Apparentés étymologiques

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe 2

cabussar \kaβyˈsa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. (Botanique) Pommer, en parlant des choux.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Paronymes

Références