cabra

Voir aussi : Cabra, câbra

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cabrer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on cabra
Futur simple

cabra \ka.bʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de cabrer.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin capra.

Nom commun

cabra \Prononciation ?\ féminin

  1. Chèvre.

Références

Catalan

Étymologie

Du latin capra

Nom commun

Singulier Pluriel
cabra
\Prononciation ?\
cabres
\Prononciation ?\

cabra \Prononciation ?\ féminin

  1. (Zoologie) Chèvre.
  2. (Zoologie) Morpion.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin capra

Nom commun

SingulierPluriel
cabra
\ˈka.β̞ɾa\
cabras
\ˈka.β̞ɾas\

cabra \ˈka.β̞ɾa\ féminin

  1. Chèvre.

Dérivés

  • cabra montés ou cabra montesa bouquetin »)

Prononciation

Voir aussi

  • cabra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Étymologie

Du latin capra

Nom commun

Singulier Pluriel
cabra
\ˈkaβɾo̞\
cabras
\ˈkaβɾo̞s\

cabra \ˈkaβɾo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Mammalogie) Chèvre, femelle du bouc.
    • gardar lei cabras
      garder les chèvres ; ne pas oser entrer dans la maison paternelle ; au jeu de la branloire, être tenu en suspens par son partenaire ; sécher d’impatience
    • faire gardar lei cabras
      tenir la dragée haute
    • ai d’autras cabras a gardar
      j’ai d’autres gerbes à lier, autre chose à faire
    • faire la cabra
      faire les cornes
    • vos fariá venir cabra
      il vous ferait sortir des gonds
    • es fòrça cabra
      elle est très folâtre
    • sautar de la cabra au perier
      faire des coq-à-l’âne
    • faire come la cabra de mossúr Sanhier ou de mossú Seguin, que se bateguèt tota la nuech ambe lo lop e qu’au jorn lo lop la mangèt
      résister longuement et finir par succomber
    • ié vai de tot son còr, coma lei cabras quand caucan
      il y va à cœur-joie
    • portar quauqu’un a la cabra mòrta
      porter quelqu’un à la chèvre morte (Montaigne), c’est-à-dire sur le dos, et les bras de celui qu’on porte enlacés autour du cou
    • cabra mota/cabra bonta/cabra sonta
      chèvre sans cornes
    • jogar a la cabra mota
      espèce de collin-maillard
    • cabra, siás tu cabra ?
      sorte de jeu d’enfants mentionné par Brueys
    • cabra, onte es lo lop ?
      paroles que les enfants adressent à la mante religieuse, en Languedoc
    • sang de las cabras
      juron languedocien employé par Rabelais
    • la cabra d’aur
      la chèvre d’or, trésor ou talisman (probable réminiscende du veau d’or biblique) que le peuple croyait avoir été enfoui par les Sarrasins sous l’un des antiques monuments de Provence. À Vernègues (Bouches-du-Rhône), on trouve la bauma de la cabre d’aur (grotte de la chèvre d’or)
      montanha de la cabra
      saillie rocheuse située entre Baumes et le Barroux (Vaucluse), dont la silhouette sert d’horloge aux paysans du bas Comtat qui, lorsqu’elle indique l’heure des repas, disent : la cabra beu (« la chèvre boit »)
    • lo còu de Cabra
      le col de Cabre (Hautes-Alpes), faîte qui sépare la vallée du Rhône de celle de la Durance
  2. (Technique) Grue, machine pour élever des fardeaux, pour suspendre le crible, lorsqu’on vanne le blé.
  3. Chevalet de scieur de long.
  4. Échelle à pied pour cueillir les fruits.
  5. Outil de cordier qui sert à tenir écartés les torons d’une corde, pendant qu’on la tord.
  6. (Textile) Pièce du métier à tisser.
  7. Fille volage, coureuse.
  8. (Entomologie) Mante religieuse.
  9. (Entomologie) (Velay) Capricorne héros.
  10. (Entomologie) Araignée faucheux.
  11. (Entomologie) Papillon femelle du vers à soie.
  12. (Entomologie) Pou du pubis.
  13. Aigrette de certaines graines.
  14. (Languedocien) Cornemuse.
  15. (Météorologie) Brouillard qui se traîne sur les montagnes après un orage.
  16. Sobriquet des gens de Minerve (Hérault), de Treignac et de Tulle (Corrèze).

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Variantes dialectales

Dérivés

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin capra

Nom commun

SingulierPluriel
cabra cabras

cabra \kˈa.bɾɐ\ (Lisbonne) \kˈa.bɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Chèvre.

Prononciation

Références

  • « cabra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes