buono
: Buono
Italien
Étymologie
- Du latin bonus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de migliore.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | buono \ˈbwɔ.no\ |
buoni \ˈbwɔ.ni\ |
| Féminin | buona \ˈbwɔ.na\ |
buone \ˈbwɔ.ne\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | buonissimo \bwɔ.ˈnis.si.mo\ |
buonissimi \bwɔ.ˈnis.si.mi\ |
| Féminin | buonissima \bwɔ.ˈnis.si.ma\ |
buonissime \bwɔ.ˈnis.si.me\ |
buono (comparatif : migliore)
- Bon.
Notes
Variantes
Proverbes et phrases toutes faites
- tutte le scuse sono buone (« toutes les excuses sont bonnes »)
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | buono \ˈbwɔ.no\ |
buoni \ˈbwɔ.ni\ |
| Féminin | buona \ˈbwɔ.na\ |
buone \ˈbwɔ.ne\ |
buono \Prononciation ?\ masculin
- Bon, personne bonne.
il buono e il malvagio
- le bon et le méchant
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| buono \ˈbwɔ.no\ |
buoni \ˈbwɔ.ni\ |
buono masculin
- Bon, bien, désigne ce qui est bon.
- Bon, coupon qui donne droit à quelque chose en échange.
- Récépissé.
buono di cassa — récépissé de caisse.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- (Italie) : écouter « buono [ˈbwɔː.no] »
- Italie : écouter « buono [Prononciation ?] »
Voir aussi
- buono sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)