bono

Voir aussi : Bono, bo̱no̱, bɔ̀nɔ̀

Français

Étymologie

(Date à préciser)

Adverbe

bono \bo.no\

  1. (Vieilli) (Argot) C'est bon, c'est bonnard.
    • Bono ! dit-il à Le Même et à Marchenoir. Les Cosaques sont gardés maintenant par un machabée.  (Léon Bloy, Les vingt-quatre oreilles de « Gueule-de-bois » dans Sueur de sang, 1893)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin bonus qui donne aussi bueno.

Nom commun

SingulierPluriel
bono bonos

bono \Prononciation ?\ masculin

  1. (Finance) Bon.
    • bono nocional.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • bono sur l’encyclopédie Vikidia (en espagnol) 
  • bono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Espéranto

Étymologie

De bona bon ») et -o (terminaison des noms).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bono
\ˈbo.no\
bonoj
\ˈbo.noj\
Accusatif bonon
\ˈbo.non\
bonojn
\ˈbo.nojn\

bono \ˈbo.no\

  1. Bien.

Antonymes

Prononciation

Voir aussi

  • bono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Italien

Étymologie

Variante de buono.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin bono
\ˈbo.no\
boni
\ˈbo.ni\
Féminin bona
\ˈbo.na\
bone
\ˈbo.ne\

bono \ˈbo.no\ masculin

  1. (Populaire) Variante de buono

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin bono
\ˈbo.no\
boni
\ˈbo.ni\
Féminin bona
\ˈbo.na\
bone
\ˈbo.ne\

bono \ˈbo.no\ masculin

  1. (Populaire) Personne physiquement attirante.