bugadaira
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bugadaira \byɣaˈðajɾo̯\ |
bugadairas \byɣaˈðajɾo̯s\ |
bugadaira \byɣaˈðajɾo̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : bugadaire)
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | bugadaire \byɣaˈðajɾe\ |
bugadaires \byɣaˈðajɾes\ |
| Féminin | bugadaira \byɣaˈðajɾo̞\ |
bugadairas \byɣaˈðajɾo̞s\ |
bugadaira \byɣaˈðajɾo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de bugadaire.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020