bruma
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe brumer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il bruma | ||
bruma \bʁy.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de brumer.
Prononciation
- Mulhouse (France) : écouter « bruma [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin bruma.
Nom commun
bruma *\Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Brouillard, brume.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| bruma \Prononciation ?\ | brume \Prononciation ?\ | 
bruma \Prononciation ?\ féminin
- (Malacologie) Taret, bivalve qui s'attaque au bois des coques des bateaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| bruma \Prononciation ?\ | brume \Prononciation ?\ | 
bruma \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Brume.
- Le brume del fondovalle. - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Synonymes
Dérivés
- brumaio
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- bruma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ « bruma2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « bruma1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Le mot est pour *brevima, crase du superlatif brevissima (sous-entendant dies) de brevis (« court ») → voir supremus, superlatif de superus qui est pour *superissimus. Soit « jour le plus court » : dicta bruma quod brevissimus tunc dies est — (Varron. L.L. 6.)
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | brumă | brumae | 
| Vocatif | brumă | brumae | 
| Accusatif | brumăm | brumās | 
| Génitif | brumae | brumārŭm | 
| Datif | brumae | brumīs | 
| Ablatif | brumā | brumīs | 
brūma \ˈbruː.ma\ féminin
- Solstice d’hiver.
- circa brumam serendum non esse. — (Pline)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- (Par extension) Hiver, froid.
- musculorum jecuscula brumā dicuntur augeri. — (Cicéron. Div. 2, 14, 33)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- (Par extension) Année.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « bruma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin bruma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| bruma \ˈbɾymo̯\ | brumas \ˈbɾymo̯s\ | 
bruma [ˈbɾymo̯] (graphie normalisée) féminin
- (Météorologie) Brume.
Synonymes
Dérivés
- brumar (« être brumeux »)
- brumós (« brumeux »)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bruma [ˈbɾymo̯] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin bruma.
Nom commun
bruma \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Brouillard.