boel
Ancien français
Étymologie
Nom commun
boel *\Prononciation ?\ masculin
- Boyau.
Jus a la terre li cheent les boels
— (La Chanson de Guillaume, f. 6r., 2e moitié de la 2e colonne, manuscrit de la British Library)- Jusqu’à la terre, ses boyaux tombent
Synonymes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
boel féminin \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
boel \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
boel \ᵐbɔɛl\
- (Courant) (Intransitif) Se mettre en colère, être en colère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) Se mettre en colère, être en colère contre quelqu’un, en vouloir à quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- akmēhteg (Formel)
Dérivés
- boboel
Nom commun
| Forme avec article |
|---|
| no-boel \nɔᵐbɔɛl\ |
boel \ᵐbɔɛl\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Alexandre François, Benjamin Galliot, A Mwotlap French – English cultural dictionary, 3e édition, LACITO, CNRS, 2023 → consulter cet ouvrage (version en ligne)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
boel \Prononciation ?\
- Quantité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Amas, foule, masse, multitude, tas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « boel [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]