boato
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | boato \bo.ˈa.to\ | boatoj \bo.ˈa.toj\ | 
| Accusatif | boaton \bo.ˈa.ton\ | boatojn \bo.ˈa.tojn\ | 
boato \bo.ˈa.to\ mot-racine UV
- (Navigation) Bateau, navire, embarcation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine boat et la liste des dérivés de boat.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « boato [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Boato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- boato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- boato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "boat-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
boato masculin