bijdoen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
bijdoen transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | doe bij | deed bij | 
| jij | doet bij | |
| hij, zij, het | doet bij | |
| wij | doen bij | deden bij | 
| jullie | doen bij | |
| zij | doen bij | |
| u | doet bij | deed bij | 
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé | 
| hebben | doen bijd | bijgedaan | 
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,8 % des Flamands,
 - 69,4 % des Néerlandais.
 
 
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « bijdoen [Prononciation ?] »
 
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]