bijmengen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
bijmengen transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | meng bij | mengde bij |
| jij | mengt bij | |
| hij, zij, het | mengt bij | |
| wij | mengen bij | mengden bij |
| jullie | mengen bij | |
| zij | mengen bij | |
| u | mengt bij | mengde bij |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | mengen bijd | bijgemengd |
- Mélanger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ajouter, joindre, adjoindre en mélangeant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 78,8 % des Flamands,
- 85,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « bijmengen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]