bewaken
Néerlandais
Étymologie
Verbe
bewaken transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bewaak | bewaakte |
| jij | bewaakt | |
| hij, zij, het | bewaakt | |
| wij | bewaken | bewaakten |
| jullie | bewaken | |
| zij | bewaken | |
| u | bewaakt | bewaakte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bewakend | bewaakt |
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- dijkbewaking
- grensbewaking
- nachtwaker
- waker
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bewaken [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]