beschenken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beschenke |
| 2e du sing. | du beschenkst | |
| 3e du sing. | er/sie/es beschenkt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beschenkte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beschenkte |
| Impératif | 2e du sing. | beschenk beschenke! |
| 2e du plur. | beschenkt! | |
| Participe passé | beschenkt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beschenken \bəˈʃɛŋkn̩\ (voir la conjugaison)
- Offrir, gratifier.
Dieser Gerichtsfall ist, obgleich schon ein paar Jahre alt, nicht nur deshalb so unvergesslich, weil er um eine der fabelhaften Formulierungen kreist, mit denen die deutsche Jurisprudenz die Menschheit beschenkt hat: "nutzlos aufgewendete Urlaubszeit."
— (Ronen Steinke, « Kein Sex im Urlaub », dans Süddeutsche Zeitung, 10 août 2023 [texte intégral])- Ce cas judiciaire, bien que vieux de quelques années déjà, n'est pas seulement inoubliable parce qu'il tourne autour d’une des formules fabuleuses dont la jurisprudence allemande a gratifié l'humanité : "temps de vacances inutilement dépensé".
Prononciation
- Berlin : écouter « beschenken [bəˈʃɛŋkŋ̩] »
- Berlin : écouter « beschenken [bəˈʃɛŋkn̩] »
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beschenk | beschonk |
| jij | beschenkt | |
| hij, zij, het | beschenkt | |
| wij | beschenken | beschonken |
| jullie | beschenken | |
| zij | beschenken | |
| u | beschenkt | beschonk |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | beschenkend | beschonken |
beschenken \Prononciation ?\ transitif
- (Archaïsme) Gratifier, faire présent de quelque chose à quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- begiftigen
- begaven
- cadeau doen
- geven
- schenken
Apparentés étymologiques
- beschonkene
- schenkkan
- schenker
- schenking
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « beschenken [Prononciation ?] »