schenking
Néerlandais
Étymologie
- Nom verbal en -ing de schenken « donner, faire un don ».
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | schenking | schenkingen |
| Diminutif | schenkinkje | schenkinkjes |
schenking \ˈsxɛŋ.kɪŋ\ féminin
- Don, cadeau.
een schenking doen
- faire un don
- (Droit) Donation.
schenking als voorschot op erfenis
- donation en avancement d’hoirie
schenking onder de levenden
- donation entre vifs
Synonymes
- don
- donation
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « schenking [Prononciation ?] »
- Belgique : écouter « schenking [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]