beschadigen
Néerlandais
Étymologie
- De schade.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | beschadig | beschadigde |
| jij | beschadigt | |
| hij, zij, het | beschadigt | |
| wij | beschadigen | beschadigden |
| jullie | beschadigen | |
| zij | beschadigen | |
| u | beschadigt | beschadigde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | beschadigend | beschadigd |
beschadigen \Prononciation ?\ transitif
- Abîmer, détériorer, avarier, dégrader.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beschadigen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]