bederven
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | bederf | bedierf |
| jij | bederft | |
| hij, zij, het | bederft | |
| wij | bederven | bedierven |
| jullie | bederven | |
| zij | bederven | |
| u | bederft | bedierf |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben/zijn | bedervend | bedorven |
bederven \bə.ˈdɛr.və(n)\ transitif ou intransitif
- Gâter.
- Een kind bederven.
- Pourrir un enfant.
- Een kind bederven.
- Abîmer, gâcher, corrompre.
- Iemands plezier bederven.
- Gâcher le plaisir de qn.
- Iemands plezier bederven.
- (Commerce) gâcher.
- De prijzen bederven.
- Gâcher les prix.
- De prijzen bederven.
- (Intransitif) Se gâter, pourrir, se décomposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bederven [bə.'dɛr.vən] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]