benennen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich benenne | 
| 2e du sing. | du benennst | |
| 3e du sing. | er/sie/es benennt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich benannte | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich benennte | 
| Impératif | 2e du sing. | benenne benenn! | 
| 2e du plur. | benennt! | |
| Participe passé | benannt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
benennen \bəˈnɛnən\ (voir la conjugaison)
- Nommer, donner un nom.
- Sie benannten den Neugeborenen nach dem Urgroßvater Alois. - Ils ont donné au nouveau-né le nom de son arrière-grand-père, Alois.
 
- Nicolas Cage, 58, US-Schauspieler, will seine Tochter nach einer Beatles-Legende benennen. — (« "Zwischenfall" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 [texte intégral])- Nicolas Cage, 58 ans, acteur américain, veut donner à sa fille le nom d’une légende des Beatles.
 
 
- Nommer, utiliser le bon nom.
- Der Lehrer zeigte auf die Pflanzen der Wiese und die Schüler mussten sie benennen. - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- Nommer à un poste.
- Teamchef Walter Godefroot hat endgültig die neun Fahrer seines Tour-Kaders benannt. - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- Indiquer.
- Einen Überfall der Supermacht (China) auf Taiwan können die USA nicht verhindern. Sie können aber den Preis benennen, der zu zahlen wäre. — (Hubert Wetzel, « Bidens Botschaft an China », dans Süddeutsche Zeitung, 24 mai 2022 [texte intégral])- Les Etats-Unis ne peuvent pas empêcher une invasion de Taiwan par la superpuissance (la Chine). Mais ils peuvent indiquer le prix à payer.
 
- Was tut Chinas Parteiführung, wenn sie eine anhaltende Wirtschaftskrise nicht in den Griff bekommt? Zum Beispiel das: Sie lässt Ökonomen verschwinden, die den Ernst der Lage benennen. — (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- Que fait la direction du parti chinois lorsqu’elle ne parvient pas à maîtriser une crise économique persistante ? Par exemple, elle fait disparaître les économistes qui ont mis le doigt sur la gravité de la situation.
 
 
Antonymes
- umbenennen (débaptiser), (rebaptiser), (renommer)
Vocabulaire apparenté par le sens
- bezeichnen
- betiteln
- taufen
- nennen
- angeben
- bezeichnen
- zitieren
- ernennen
- namhaft machen
- bekannt geben
Dérivés
- Benennung (« nomination, désignation »)
Prononciation
- Berlin : écouter « benennen [bəˈnɛnən] »