beleg
: Beleg
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
beleg \Prononciation ?\
Verbe
beleg \Prononciation ?\
- Causer, procurer, situer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couvrir, recouvrir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Investir, placer d’argent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Étymologie
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
|---|---|---|---|
| Non muté | beleg | beleien | beleion |
| Adoucissante | veleg | veleien | veleion |
| Durcissante | peleg | peleien | peleion |
beleg \ˈbɛː.lɛk\ masculin (pour une femme, on dit : belegez)
- (Religion) Prêtre.
Ne dan ket da envel deoc’h amañ kement beleg a yoa chomet e Bro-Landreger ; [...].
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 71)- Je ne vais pas vous nommer ici chaque prêtre qui était resté dans le pays de Tréguier ; [...].
Dérivés
- arc’hbeleg
- belegek
- beleg-laouer (« bergeronnette »)
- beleg-meur (« grand prêtre »)
- belegel
- belegiaj
- belegiezh
- belegiñ
- belegveliek
- belegveliel
- belegveliezh
- diveleg
Voir aussi
- beleg sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 86b
Allemand
Forme de verbe
beleg \bəˈleːk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de belegen.
Prononciation
- Berlin : écouter « beleg [bəˈleːk] »
Néerlandais
Étymologie
- Du moyen néerlandais belegge.
Nom commun
Synonymes
Forme de verbe
beleg \bəˈlɛx\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,3 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « beleg [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du gaulois bel (« briller »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| beleg \beˈlet͡ʃ\ |
beleges \beˈled͡ʒes\ |
beleg \beˈlet͡ʃ\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage