beipflichten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
| Mode ou temps  | 
Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich pflichte bei | 
| 2e du sing. | du pflichtest bei | |
| 3e du sing. | er/sie/es pflichtet bei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich pflichtete bei | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich pflichtete bei | 
| Impératif | 2e du sing. | pflicht bei pflichte bei!  | 
| 2e du plur. | pflichtet bei! | |
| Participe passé | beigepflichtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beipflichten \ˈbaɪ̯ˌp͡flɪçtn̩\ (voir la conjugaison)
- Approuver, souscrire.
Dagmars Vater, ein alter, bärtiger Maler mit dem Kopf eines Fauns schlägt vor, die Genesende in die Aquarelltechnik einzuführen: Das würde sie beruhigen. Gute Idee, pflichtet Eduard bei und kehrt allein nach Moskau zurück, wo er am Abend des 6. Juni 1971 zur Geburtstagsfeier seines Freundes Sapgir geht.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Le père de Dagmar, un vieux peintre barbu à tête de faune, propose d’initier la convalescente à l’aquarelle, qui l’apaisera. Bonne idée, approuve Édouard, et il rentre seul à Moscou où, le 6 juin 1971, il se rend à la soirée d’anniversaire de son ami Sapguir.
 
 
Note : La particule bei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bei et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « beipflichten [ˈbaɪ̯ˌp͡flɪçtn̩] »