beieinandersitzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sitze beieinander |
| 2e du sing. | du sitzt beieinander | |
| 3e du sing. | er/sie/es sitzt beieinander | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich saß beieinander |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich säße beieinander |
| Impératif | 2e du sing. | sitz beieinander! |
| 2e du plur. | sitzt beieinander! | |
| Participe passé | beieinandergesessen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beieinandersitzen \baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌzɪt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule beieinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule beieinander et le radical du verbe.
Synonymes
- beisammensitzen
- nebeneinandersitzen
- zusammensitzen
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « beieinandersitzen [baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌzɪt͡sn̩] »