befahren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | befahren | |
| Comparatif | befahrener | |
| Superlatif | am befahrensten | |
| Déclinaisons | ||
befahren \bəˈfaːʁən\
- Fréquenté, emprunté, suivi (parlant de chemins).
- Die bundeseigene Deutsche Bahn will bis 2030 Dutzende viel befahrene Streckenabschnitte grundlegend sanieren. — (« Kaum Besserung auf absehbare Zeit », dans taz, 10 avril 2023 [texte intégral])- La Deutsche Bahn, propriété de l'Etat fédéral, veut rénover en profondeur des dizaines de tronçons très fréquentés d'ici 2030.
 
 
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich befahre | 
| 2e du sing. | du befährst | |
| 3e du sing. | er/sie/es befährt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich befuhr | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beführe | 
| Impératif | 2e du sing. | befahre! | 
| 2e du plur. | befahrt! | |
| Participe passé | befahren | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
befahren \bəˈfaːʁən\ (voir la conjugaison)
- Emprunter, fréquenter, suivre en véhicule (parlant de chemins).
Prononciation
- Berlin : écouter « befahren [bəˈfaːʁən] »