beatificación
Espagnol
Étymologie
- Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ción.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| beatificación \be.a.ti.fi.kaˈθjõn\  | 
beatificaciones \be.a.ti.fi.kaˈθjo.nes\  | 
beatificación \be.a.ti.fi.kaˈθjõn\ \be.a.ti.fi.kaˈsjõn\ féminin
- (Religion) Béatification.
 
Voir aussi
- beatificación sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
 
Étymologie
- Dérivé de beatificar, avec le suffixe -ación.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| beatificación \Prononciation ?\  | 
beatificacións \Prononciation ?\  | 
beatificación \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Béatification.
 
Variantes orthographiques
- beatificaçom, beatificação (orthographe de réintégrationnisme)
 
Voir aussi
- beatificación sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)